詩集第1巻  35篇の詩
  水―遊ぶ魂(l)
  Water ― A Soul at Play (l)
 
  詩集第2巻  40篇の詩
  炎―遊ぶ魂(ll)
  Flames ― A Soul at Play (ll)
  詩集第3巻 40篇の詩
  音―遊ぶ魂(lll)
  Sound ― A Soul at Play (lll)
  詩集第4巻 40篇の詩
  風―遊ぶ魂(lV)
  Wind ― A Soul at Play (lV)
  著者経歴
  About the author
       
2011 Winter            
                         The website was renewed.


                2011

                    Published fifth collection of Japanese-English poems, Sea ― A Soul at Play (V).

                    Collection of Japanese-French poems, Shizue Ogawa, Une Âme qui joue,
                  Choix de poèmes, introduced by Rome Deguergue in Belgian Literary review,
                  Traversées ( mai 2011 ) .  ( English and German translations C. H. Gordon. )

                     Shizue Ogawa's poems introduced in Literature from Around the World at
                   University of Tennessee in Martin by Anna Clark and Alice-Catherine Carls. Alice-
                   Catherine Carls read My House in English and in French. ( English translation D.
                   Tamaki and S. Ogawa.  French translation M. Duclos. )

                     Invited to 34 th Festival Franco-Anglais de Poésie in Paris. La voix de M. Temple
                   selected by the Festival and made into two short films screened at Pagode.
                   ( French translation J. Starer. English translation S. Umewaka and S. Ogawa.)
                    La voix de M.Temple read by Michèle Duclos during session.
                   Japanese version of La voix de M. Temple read by Shizue Ogawa.
                   Two other poems read by Michèle Duclos.

                     Invited to 24 th International Festival in  Ireland sponsored by Gerard Manley
                   Hopkins Society. Read five unpublished poems in English. 
 
                     Invited to  27 e  Festival International de la Poésie in Canada.

              Appointed as the Japanese representative for Belgian Journal Le Journal des Poètes.

              Currently, Shizue Ogawa teaches English at Osaka University of Education.

              [Prizes]
              1963  The grand prize in the National Sakura Pastel Crayon Art Exhibition (Japan)
              2011  The international prize for poetry, Antonio Viccaro Prize (France)


              2011年


                   日英対訳詩集  『海 ─ 遊ぶ魂 (V) Sea ー A Soul at Play (V) 』 を出版。

                   日仏対訳詩集  『小川静枝選詩集 遊ぶ魂 』 が,ローム ・ ドゥゲルグによりベルギーの詩 
                誌 『 トラベルセ 』 ( Traversées, mai 2011 ) で紹介された。 ( 英語 ,ドイツ語訳 C. H. ゴ
                ー ドン。 )

                   テネシー大学の 「世界の文学」 ( UT  Martin's Literature from Around the World  )  に
                 おいて, アナ ・ クラークとアリス ・ キャサリン カールズにより詩が紹介された。 
                 アリス ・ キャサリン・カールズが 「私の家」 を,英語とフランス語で朗読。 
                 ( 英語訳 D. 玉木, S. 小川。  フランス語訳 M.  デュクロ。)

                   パリで開催された 『第34回 フランコ−アンクレ ・ ポエジー ・ フェスティバル 』 に
                 招待されました。  出品作品, 『お寺さんの声』 が2本のビデオに収録され, パゴドゥ
                 にて上映されました。(フランス語訳 J. スタレール。 英語訳 S. 梅若,S. 小川。 ) 
                 会期中フランス語訳された 『 お寺さんの声』が,ミシェル・デュクロによって朗読された。
                 日本語朗読は小川静枝。他2篇が,ミシェル・デュクロによって朗読された。

                   アイルランドで開催されたジェラルド・マンリー・ホプキンズ・ソサエティー主催, 
                 「第24回 インターナショナル・フェスティバル」に招待されました。
             英語訳された未発表の詩,5篇を朗読。

               
                   カナダで開催される『第27回 国際詩人大会』に招待されました。

                   ベルギーのジャーナル 「ル・ジュルナル・デ・ポエット」 日本代表。

             現在、 大阪教育大学において非常勤講師をしている。
                   
                   [ 受賞歴 ]
                   1963年  全国さくらクレパス美術展特選  (日本)
                   2011   国際詩人賞   アントニオ・ヴィカロ賞  (フランス)





ご感想をお寄せください。小川静枝あてのメール joy-joy@poems-poems.com

All money paid for the purchase of the books and CDs will go to the English Blind Welfare Association,
Sakai City, Osaka, Japan.

With the cooperation of  Donna Tamaki and Hikaru Tamaki.

Copyright © 2006 by Shizue Ogawa All rights reserved.
このページに掲載されている文章・写真の無断転載を禁じます。
転載については、 joy-joy@poems-poems.com にお尋ねください。

For foreign shipment please contact Shizue Ogawa: joy-joy@poems-poems.com
CDs recorded at BOSCO MUSIC
Photos by Masami Nakagawa
Website designed by Masami Nakagawa